« La Mise » ou « L’Antre-Mise » !

Publié le 14 octobre 2009


Décidément elle ne s’arrête pas,

Cette écriture de mes « Prouts Prouts Là Là »,

Pour énoncer une « VERITE »,

Que sur mon « Divan » je vais chercher !

* * *

Pas plus tard que Dimanche dernier,

Elle est venue à Moi se manifester,

D’une manière « Ane-Accro-Nique »,

Me laissant « Là » « Berne-Nik » !

* * *

Prise d’une forte pulsion,

En ce Jour du Seigneur,

Je décidais de précipiter mon « Tronc »,

En son Eglise siège de son Corps Sauveur !

* * *

C’était la première fois que ce « Là » m’arrivait,

De mettre « Seule !!! » les pieds en son « Antre »,

Comme si sa voix m’appelait,

Et me disait « Entre !!! » !

* * *

Au moment de la « Quête »,

N’ayant pas de menue monnaie,

Je glissais un billet de « Cinq Euros » dans la banette,

En pensant que DIEU les méritait !

* * *

Et quelle ne fut pas ma « Sure-Prise »,

Quatre heures après,

De trouver sur le sol étalés,

« Trois billets de Cinq Euros » triplant ma « Mise » !

* * *

Etais-ce « Là » un « Signe »,

Ou un « Petit Miracle » du quotidien,

Pour me dire à Moi Francine,

« Je suis bien « Là » sur ton chemin !!! » !

* * *

(Anachronique : (grec : ana : en haut et khronos : temps) Faux ou erroné par rapport à la chronologie ; Qui est déplacé à son époque, qui est d’un autre âge.

(Nique : du verbe Niquer : (jeu de « Dais ») obtenir au premier jet ce que l’on avait annoncé.) (Berne : (néerl. Berm : repli) Drapeau en berne : drapeau hissé à mi hauteur du mât et incomplètement déployé, en signe de « Deuil » ou de « Détresse ») (Nik : arabe populaire : faire l’amour)

(Quête : (latin : quaesitus : cherché !) 1°) Action de chercher, 2°) En quête de... : A la recherche de ... : se mettre en quête de quelqu’un !)

(Mise : (part. Passé féminin de mettre) 1°) Somme d’argent que l’on met au jeu, dans les affaires, 2°) Mise à prix : somme en dessous de laquelle il n’est pas reçu d’enchères dans une vente publique, 3°) « Dieu et malin..... mais il est honnête ».)


calle
calle
calle