Au cours d’un voyage au Maroc, Saint Ambroise de Milan nous a donné la traduction de ce merveilleux poème :
Et si le jour ma belle t’accapare
Et si l’amour de ton seigneur te pâme
Sois raisonnable et servante de ton Dieu
Reste à son écoute, ne regarde que Lui
Parle-Lui en tout instant
Sa parole d’amour est celle de ton véritable amour
Si ton amant t’attend dans sa couche
Laisse-le se languir car ton Dieu, ton Seigneur te languit encore plus
Va d’avantage vers Lui en langueur
Offre-Lui tes plus beaux atours qui sont tes yeux, ton cœur et ton âme.
Contemple-Le dans le ciel
Respire-Le dans le vent
Admire-Le dans la lumière du couchant
Souris-Lui à la rosée de l’aurore
Suis Le sur les traces des caravanes du désert
Et puis, comblée de cette expérience
En amoureuse retourne vers la couche de celui qui t’attend
Mais sache que le véritable amour et en ton Seigneur, ton Dieu créateur.